Page suivante Page précédente - Table des matières

5. Annexe

5.1 Un message aux distributeurs de Linux

S'il se trouve que vous êtes un distributeur Linux, merci de lire ceci. Les portables deviennent de plus en plus populaires mais la plupart des distributions Linux ne sont pas encore vraiment préparées pour eux. S'il vous plaît, faites en sorte que ce document devienne obsolète et changez cela sur votre distribution.

  • Le programme d'installation devrait inclure une configuration optimisée pour les portables. L'installation minimale n'est souvent pas assez réduite. Il y a quantité de choses dont un utilisateur de portable n'a pas besoin en voyage. Juste quelques exemples. Il n'y a pas besoin de trois versions différentes de vi (par exemple dans la distribution Suse). La plupart des systèmes portables n'ont pas besoin de support imprimante (ils ne seront jamais reliés à une imprimante, car l'impression est fait en général avec l'ordinateur de bureau de la maison). Certains portables n'ont pas besoin de support réseau du tout.
  • N'oubliez pas de décrire les problèmes d'installation spécifiques aux portables, par exemple comment installer votre distribution sans lecteur CD-Rom ou comment paramétrer le pilote de réseau PLIP.
  • Ajoutez de meilleurs gestionnaires d'énergie et des supports PCMCIA à votre distribution. Ajoutez des noyaux précompilés et un ensemble alternatif de pilotes PCMCIA avec support APM pour que l'utilisateur puisse l'installer à la demande. Incluez un package apmd précompilé avec votre distribution.
  • Ajouter un support pour pouvoir passer dynamiquement d'une configuration réseau à une autre. La plupart des portables Linux voyagent entre des endroits ayant des configurations réseau distinctes (par exemple le réseau de la maison, celui du bureau et le réseau de l'université) et doivent changer d'identité réseau fréquemment. Et faire de tels changements est très pénible avec la plupart des distributions.

Merci de m'écrire si votre distribution est optimisée pour les ordinateurs portables en me signalant le type de fonctionnalités que vous avez ajoutées pour cela. Les versions futures de ce HOWTO inclueront une section où vous pourrez signaler les fonctionnalités dédiées aux portables de votre distribution.

5.2 Remerciements

  • Les informations concernant la technologie des batteries sont issues principalement de l'article "Stromkonserve" de Michael Reiter, publié dans "c't Magazin fuer Computertechnik" (Heise Verlag Hannover, Germany), édition 10/96, page 204. Utilisé avec leur permission. Visitez leur site http://www.heise.de/.
  • Les personnes suivantes ont contribué à ce document :

 Frithjof Anders <anders@goethe.ucdavis.edu>
 David Bateman <dbateman@ee.uts.edu.au>
 Florent Chabaud <chabaud@celar.fr>
 Markus Gutschke <gutschk@uni-muenster.de>
 Kenneth E. Harker <kharker@cs.utexas.edu>
 Bjoern Kriews <bkr@rrz.uni-hamburg.de>
 R. Manmatha <manmatha@bendigo.cs.umass.edu>
 Juergen Rink <jr@ct.heise.de>
 Grant Taylor <gtaylor@picante.com>
 James Youngman <JYoungman@vggas.com>

5.3 À propos de ce document

Ce texte mentionne le mot "batterie" 54 fois.

La version la plus récente de ce HOWTO et de tous les autres (qui pour la plupart sont plus utiles que celui-là) se trouvent sur le site principal de la documentation Linux http://sunsite.unc.edu/mdw/linux.html ou sur un de ses nombreux miroirs.

La plus grande partie de ce document a été écrite pendant mes voyages en train entre Hambourg et Hannovre (les nouveaux wagons ICE-2 ont même des prises de courant pour les portables !).

Et maintenant tous avec moi : "...on the road again..."


Page suivante Page précédente - Table des matières